Thai for Work: Jobs, Offices & Business Meetings
Talking Shop in Thai 💼
Whether you’re working for a Thai company, freelancing from a co-working space in Chiang Mai, or just making small talk about your job with new Thai friends, workplace vocabulary comes up constantly. “What do you do?” is one of the first questions in any conversation — and being able to answer (and ask it back) in Thai opens the door to real connection with colleagues, clients, and business contacts.
Ready to practice? Build on this vocabulary with our Thai vocabulary quizzes.
Why Learn Thai for the Workplace
- First impressions matter - Introducing yourself and your job confidently sets the tone
- Navigate the office - Understand meeting requests, deadlines, and daily instructions
- Build trust with colleagues - Small talk in Thai goes a long way in Thai work culture
- Read the room - Thai offices value politeness and hierarchy — the right words show respect
- Do business locally - Even basic Thai helps with negotiations, contracts, and client meetings
Talking About Jobs and Professions 👔
Asking and Answering “What Do You Do?”
- คุณทำงานอะไร (khun tam ngaan à-rai) - “What do you do for work?”
- ทำงานที่ไหน (tam ngaan thîi nǎi) - “Where do you work?”
- ทำงานเป็นอะไร (tam ngaan pen à-rai) - “What is your job/role?”
- ผมเป็น…/ฉันเป็น… (phǒm/chǎn pen …) - “I am a …”
- ทำงานที่บริษัท… (tam ngaan thîi baw-rí-sàt …) - “I work at the company …”
- ทำงานมานานแค่ไหนแล้ว (tam ngaan maa naan khɛ̂ɛ nǎi lɛ́ɛo) - “How long have you worked there?”
- ชอบงานไหม (chɔ̂ɔp ngaan mǎi) - “Do you like your job?”
- งานยุ่งไหม (ngaan yûng mǎi) - “Is work busy?”
Common Professions
Medical & Professional
- หมอ/นายแพทย์ (mɔ̌ɔ / naai pɛ̂ɛt) - doctor
- นางพยาบาล (naang pá yaa baan) - nurse
- ทันตแพทย์ (tan dtà pɛ̂ɛt) - dentist
- เภสัชกร (pee sàt chá gɔɔn) - pharmacist
- ทนายความ (tá naai kwaam) - lawyer
- นักบัญชี (nák ban chii) - accountant
- สถาปนิก (sà tǎa bpà ník) - architect
- ที่ปรึกษา (tîi bprʉ̀k sǎa) - consultant
Office & Business
- ผู้จัดการ (pûu jàt gaan) - manager
- ผู้จัดการทั่วไป (pûu jàt gaan tûa bpai) - general manager
- เลขานุการ (lee kǎa nú gaan) - secretary
- ผู้ช่วย (pûu chûai) - assistant
- โปรแกรมเมอร์ (bproo grɛɛm məə) - programmer
- ผู้ประกอบการ (pûu bprà gɔ̀ɔp gaan) - entrepreneur
- นักข่าว (nák kàao) - journalist
Trades & Service
- ช่างไฟฟ้า (châng fai fáa) - electrician
- ช่างประปา (châng bprà bpaa) - plumber
- พนักงานต้อนรับ (pá nák ngaan dtɔ̂ɔn ráp) - receptionist
- พนักงานแคชเชียร์ (pá nák ngaan kɛ̂ɛt chia) - cashier
- คนขับแท็กซี่ (kon kàp tɛ́k sîi) - taxi driver
- พ่อครัว (pɔ̂ɔ krua) - cook
Government, Law & Education
- ตำรวจ (dtam rùat) - policeman
- ทหาร (tá hǎan) - soldier
- ผู้พิพากษา (pûu pí pâak sǎa) - judge
- ครู (kruu) - teacher
- นักการเมือง (nák gaan mʉang) - politician
Practice Conversation: What Do You Do?
You: สวัสดีครับ คุณทำงานอะไรครับ (sà-wàt-dii khráp, khun tam ngaan à-rai khráp) “Hello, what do you do for work?”
Colleague: ผมเป็นผู้จัดการฝ่ายการตลาดครับ คุณล่ะครับ (phǒm pen pûu jàt gaan fàai gaan dtà làat khráp, khun lâ khráp) “I’m a marketing manager. And you?”
You: ผมเป็นโปรแกรมเมอร์ครับ ทำงานที่บริษัทไอทีครับ (phǒm pen bproo grɛɛm məə khráp, tam ngaan thîi baw-rí-sàt ai-thii khráp) “I’m a programmer. I work at an IT company.”
Colleague: เจ๋งเลยครับ ทำงานมานานแค่ไหนแล้วครับ (jěng ləəi khráp, tam ngaan maa naan khɛ̂ɛ nǎi lɛ́ɛo khráp) “Cool. How long have you been working there?”
You: สามปีแล้วครับ (sǎam bpii lɛ́ɛo khráp) “Three years.”
In the Office 🏢
Office Vocabulary
- สำนักงาน/ออฟฟิศ (sǎm nák ngaan / ɔ́ɔf-fít) - office
- แผนก (pà nɛ̀ɛk) - department
- เพื่อนร่วมงาน (pʉ̂an rûam ngaan) - colleague
- นายจ้าง (naai jâang) - employer
- ลูกจ้าง (lûuk jâang) - employee
- เจ้าหน้าที่ (jâo nâa tîi) - staff
- ห้องประชุม (hɔ̂ɔng bprà chum) - meeting room
- นามบัตร (naam bàt) - business card
- การนำเสนอ (gaan nam sà nə̌ə) - presentation
- แฟ้มเอกสาร (fɛ́ɛm èek gà sǎan) - folder (physical)
- ลายเซ็น (laai sen) - signature
- ตรายาง (dtraa yaang) - rubber stamp
Departments
- การตลาด (gaan dtà làat) - marketing
- การขาย (gaan kǎai) - sales
- การบัญชี (gaan ban chii) - accounting
- ทรัพยากรมนุษย์ (tá ráp yâak rom nút) - human resources
- ฝ่ายกฎหมาย (fàai gòt mǎai) - legal department
- เทคโนโลยีสารสนเทศ (ไอที) (têek noo loo yii sǎan sǒn têet / ai-thii) - IT
Useful Office Phrases
- ขอห้องประชุมได้ไหม (khɔ̌ɔ hɔ̂ɔng bprà chum dâi mǎi) - “Can I use the meeting room?”
- ขอลายเซ็นหน่อย (khɔ̌ɔ laai sen nɔ̀i) - “Can I get your signature?”
- ส่งอีเมลให้หน่อย (sòng ii-meen hâi nɔ̀i) - “Please send me the email”
- ขอนามบัตรได้ไหม (khɔ̌ɔ naam bàt dâi mǎi) - “Can I have your business card?”
- นี่นามบัตรของผม/ฉัน (nîi naam bàt khɔ̌ɔng phǒm/chǎn) - “Here’s my business card”
- ยินดีที่ได้ร่วมงานด้วย (yin dii thîi dâi rûam ngaan dûai) - “Pleased to work with you”
Business Meetings and Communication 🤝
Scheduling a Meeting
- นัดประชุมวันไหนดี (nát bprà chum wan nǎi dii) - “Which day is good for a meeting?”
- ว่างวันจันทร์ไหม (wâang wan jan mǎi) - “Are you free Monday?”
- ขอเลื่อนประชุมเป็นบ่ายได้ไหม (khɔ̌ɔ lɯ̂an bprà chum pen bàai dâi mǎi) - “Can we move the meeting to the afternoon?”
- ประชุมออนไลน์หรือที่ออฟฟิศ (bprà chum ɔɔn-lai rɯ̌ɯ thîi ɔ́ɔf-fít) - “Online meeting or at the office?”
- ส่งวาระการประชุมให้ด้วย (sòng waa-rá gaan bprà chum hâi dûai) - “Please send the meeting agenda”
During the Meeting
- ขอเสนอความคิดเห็นหน่อย (khɔ̌ɔ sà-nə̌ə khwaam khít hěn nɔ̀i) - “May I offer an opinion?”
- เห็นด้วยครับ/ค่ะ (hěn dûai khráp/khâ) - “I agree”
- ขอโทษที่ขัดจังหวะ (khɔ̌ɔ thôot thîi khàt jang-wà) - “Sorry to interrupt”
- สรุปคือ… (sà-rùp khɯɯ …) - “To summarize…”
- มีคำถามไหม (mii kham thǎam mǎi) - “Any questions?”
Cultural note: Thai workplaces tend to avoid direct confrontation. Instead of a flat “I disagree,” it’s more natural to soften with ขอเสนออีกมุมหนึ่ง (khɔ̌ɔ sà-nə̌ə ìik mum nɯ̀ng) — “Let me offer another perspective.”
Practice Conversation: Scheduling a Meeting
You: สวัสดีค่ะ ขอนัดประชุมสัปดาห์หน้าได้ไหมคะ (sà-wàt-dii khâ, khɔ̌ɔ nát bprà chum sàp-daa nâa dâi mǎi khá) “Hello, can we schedule a meeting for next week?”
Colleague: ได้ครับ วันไหนสะดวกครับ (dâi khráp, wan nǎi sà-dùak khráp) “Sure, which day works for you?”
You: วันพุธบ่ายสองโมงสะดวกไหมคะ (wan phút bàai sɔ̌ɔng moong sà-dùak mǎi khá) “Is Wednesday at 2pm okay?”
Colleague: สะดวกครับ ประชุมที่ห้องประชุมชั้นสามนะครับ (sà-dùak khráp, bprà chum thîi hɔ̂ɔng bprà chum chán sǎam ná khráp) “That works. The meeting will be in the meeting room on the third floor.”
You: ขอบคุณค่ะ จะส่งวาระการประชุมให้ก่อนนะคะ (khɔ̀ɔp khun khâ, jà sòng waa-rá gaan bprà chum hâi gɔ̀ɔn ná khá) “Thank you. I’ll send the agenda beforehand.”
Money and Business Terms 💰
- เงิน (ngən) - money
- เงินเดือน (ngən dʉan) - salary
- ลูกค้า (lûuk káa) - customer
- กำไร (gam rai) - profit
- ขาดทุน (kàat tun) - loss
- ภาษี (paa sǐi) - tax
- การลงทุน (gaan long tun) - investment
- บัญชีธนาคาร (ban chîit naa kaan) - bank account
- บัตรเครดิต (bàt kree dìt) - credit card
- จำนวนเงิน (jam nuan ngəən) - amount
Talking About Work Conditions
- ขึ้นเงินเดือน (khʉ̂n ngən dʉan) - “salary raise”
- ลาป่วย (laa pùai) - “sick leave”
- ลาพักร้อน (laa phák rɔ́ɔn) - “vacation leave”
- ทำงานล่วงเวลา (tam ngaan lûang wee-laa) - “overtime”
Cultural note: Directly asking a Thai colleague เงินเดือนเท่าไหร่ (“How much is your salary?”) is considered personal and can feel intrusive — save it for close friends, not new coworkers.
Business Card and Meeting Etiquette 🙏
- Present with two hands - When giving or receiving a นามบัตร (business card), use both hands and a small bow — it shows respect.
- Take a moment to read it - Glance at the card before putting it away; tucking it straight into your pocket can seem dismissive.
- Mind the hierarchy - Thai offices are rank-conscious. Greet the most senior person in the room first, and address seniors as พี่ (phîi) even if you’re not related.
- Punctuality is expected - Arriving on time (or a few minutes early) for meetings is valued, especially with clients.
- Smile through friction - Thai business culture favors a calm, friendly tone even when discussing problems — raising your voice is seen as a loss of face for everyone involved.
Quick Reference Card 📋
Top Phrases for Talking About Work
- คุณทำงานอะไร - What do you do?
- ทำงานที่ไหน - Where do you work?
- ผมเป็น…/ฉันเป็น… - I am a…
- ทำงานมานานแค่ไหนแล้ว - How long have you worked there?
Top Phrases for Meetings
- นัดประชุมวันไหนดี - Which day is good for a meeting?
- ว่างวันจันทร์ไหม - Are you free Monday?
- ขอห้องประชุมได้ไหม - Can I use the meeting room?
- ขอเสนอความคิดเห็นหน่อย - May I offer an opinion?
- สรุปคือ… - To summarize…
- ขอนามบัตรได้ไหม - Can I have your business card?
Master Workplace Vocabulary with Fast Learn Thai 🎯
From your first “what do you do?” to running a full meeting in Thai, workplace vocabulary is some of the most practical language you’ll ever learn — you’ll use it every single working day. Whether you’re networking at a business dinner in Bangkok or chatting with coworkers over lunch, these words and phrases will help you show up with confidence and respect.
Our quizzes cover:
- Professions and job titles - dozens of common careers
- Office and business vocabulary - departments, documents, and meetings
- Money and finance terms - salary, tax, profit, and banking
- Native audio pronunciation for every word
Start the Jobs & Business Quiz →
Go build your career in Thai — ขอให้ทำงานราบรื่นนะครับ/ค่ะ (khɔ̌ɔ hâi tam ngaan râap rɯ̂ɯn ná khráp/khâ) - “Wishing you smooth sailing at work”!